电脑版
首页

搜索 繁体

枫桥夜泊

热门小说推荐

最近更新小说

张继

月落乌啼霜满天,

江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,

夜半钟声到客船。

注释

枫桥:在苏州城西。夜泊:半夜将船停靠在岸边。乌啼:乌鸦啼叫。江枫:江边的枫树。渔火:渔船上的灯火。眠:睡觉。姑苏:即苏州。寒山寺:在枫桥附近,相传唐朝僧人寒山曾居此,因此得名。夜半钟声:半夜里听到寺里敲钟,分外幽清,引人乡思。客:指诗人自己。这首诗写诗人出了远门,泊舟姑苏城外,思念家乡的情景。

【释义】

月亮已经落山了,我听到乌鸦在哀凄地啼叫。这秋天的夜晚那样凉,天地间都是霜露之气。我乘坐的这小小客船,此刻正停靠在苏州城外,寒山寺附近的枫桥边。我正躺在船舱里,伴着江边的枫树、渔人的灯火,愁闷地睡觉。四周都很安静,只有寺里钟声在夜半时分敲响,传到了我的耳中。

【典故】

于谦两袖清风

于谦,字廷益,明朝时钱塘(今浙江省杭州市)人。于谦自幼喜爱读书,少年时代就胸怀大志。永乐十九年(公元1421年)中进士,1428年任御史巡按江西。他为官清廉,绝不受贿,而且严惩贪污、平反冤狱,深得民心。

于谦身居官位,但他特别注意自己为官的节操,一直兢兢业业,廉洁守法。他爱国忘身,十分勤俭节约,所居之屋仅蔽风雨,家无余资。明景帝见他穷困,曾赐与宅第,于谦固辞不受,说:“朝廷多事之秋,非臣子安居之日。”他为人耿直,自己不受贿,也绝不向别人行贿。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)