电脑版
首页

搜索 繁体

三、个案研究一一位朝鲜漂海妇女的在华经历

热门小说推荐

最近更新小说

一档馆所藏清代中朝关系档案中,包括了大量中方救助朝方海难人员的资料,多半记录了获救朝鲜漂海人的原籍、海难发生的时间与原因、获救时间与地点、中国地方当局的安置措施、中国地方当局为此与中央之间的公文往来及遣返过程等事项。一档馆近年来以《清代中朝关系档案史料汇编》为题,将有关档案集中影印出版(注:第一册由中华书局出版于1996年,第二册由中国档案出版社出版于1998年。),为研究者提供了方便。此外,在葡萄牙东坡塔国家档案馆中收藏的澳门档案资料中还可找到有关朝海难人员漂至澳门,由澳葡当局移交中国广东官府,递送回国的记载。可见优待朝鲜漂海人的政策是广泛实行的,甚至强占澳门的葡萄牙当局也遵守。

翻检一档馆刊布的清代中朝交往档案可知,有清一代中朝双方交涉事项中,有关遣返朝鲜难民的事务占了相当大的部分。漂民到华后,一旦救助措施未能及时至位,自救和自我谋生的能力就非常重要。漂海人中有相当大部分是船民和商贾,年青力壮者居多。在危难中往往可以依靠自己支撑一段时间。因此,考察清政府救助措施是否广泛有效,与选取的案例有很大关系。为此,本节特选取一位处于特别弱势地位的朝鲜难妇,考察其在遇难来华后的经历。

据一份档案记载,乾隆五年(1740),“岫岩城守尉禅布呈称,本年闰六月二十六日,拠大孤山卡仑正蓝旗章京文多尔呼等报称,本月二十一日拠东歪子打鱼把头彭兰伙计王永和报称,救得海中漂来木板上妇人一口,系朝鲜国人,并不晓伊语言等因”而送官。据此档案,这位朝鲜漂海妇女获救后逐级呈报及与朝方联系的经过是:首先难民为打鱼伙计王永和发现。当时该妇人在一片木板之上,状况悲惨。大孤山正蓝旗章京文多尔呼报告城守,再报副都统,再达奉天将军,最后上达礼部。礼部获报后,向居于凤凰城的朝鲜通事官徐宗正行檄文,要求他与奉天将军衙门会商同议。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)